ON MODERNIZATION WAYS: THE LANGUAGE POLICY AND CULTURE BUILDING IN THE TUVAN PEOPLE’S REPUBLIC
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Abstract
The article is devoted to the role of the Mongolian language in Tuvan official sphere, education and mass-media in the first years of the Tuvan People’s Republic. The author also investigates the problem of choice of the language of instruction in the Tuvan educational institutions and the question of creating the Tuvan written language (1920-s). The paper proves that the modernization of the Tuvan language and educational sphere was strongly influenced by tendencies dominating in USSR language policy as well as by the decision undertaken by Soviet diplomacy and Comintern to deduce Tuva gradually from under the Mongolian influence. The article discloses some unknown and little known facts of cultural and educational development of the Tuvan People’s Republic.
How to Cite
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Comintern, Culture Building, Language Policy, Mongolian influence, On Modernization Ways, Tuvan People’s Republic
Адрианов А. В. Путешествие на Алтай и за Саяны, совершенное в 1881 году (извлечения) // Урянхай. Тыва дептер: антология научной и просветительской мысли о древней тувинской земле и ее насельниках, об Урянхае – Танну-Туве, урянхайцах – тувинцах, о древностях Тувы. Текст в 7 т. Т. 3: Урянхайский край. Тувинско-русские отношения (начало XVII – начало XX вв.) / Сост.: С. К. Шойгу. Москва, 2007.
Алпатов В. М. Языковая политика в СССР в 20–30-е годы: утопия и реальность // Восток, 1993, № 5.
Алпатов В. М. 150 языков и политика 1917–1997. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. Москва, 1997.
Бичелдей К. А. 80 лет тувинской письменности: становление, развитие, перспективы // Тувинская письменность и вопросы исследования письменностей и письменных памятников России и Центрально-Азиатского региона. Ч. I: Материалы международной научной конференции, посвященной 80-летию тувинской письменности (Кызыл, 1–4 июля 2010 года). Абакан, 2010.
Вайнштейн С. И. Очерк этногенеза тувинцев // Ученые записки Тувинского научно-исследовательского института языка, литературы и истории. Вып. V. Кызыл, 1957.
Владимирцов Б. Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Введение и фонетика. Москва, 1989.
Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ), ф. Р–5446, оп. 12а, ед. хр. 980.
История Тувы. Т. 2. Москва, 2007.
Кан В. С. Возникновение и развитие газетной прессы на старомонгольском языке в Туве (1925–1929 гг.) // Новые исследования Тувы. Электронный информационный журнал, 2009, № 4. – http://www.tuva.asia/journal/issue_4/918-kan.html
Кан В. С. Особенности создания и развития периодики на старомонгольском языке в ТНР (1925–1929 гг.) // Монгуш Буян-Бадыргы – основатель Тувинской государственности: Материалы республиканской научно-практической конференции, посвященной 115-летию со дня рождения Монгуша Буян-Бадыргы. Кызыл, 2009а.
Кан В. С. Роль газетной периодики в развитии культуры в Тувинской Народной Республике (1924–1944 гг.) // Культура Тувы: прошлое и настоящее: Сборник материалов научно-практических конференций (2008–2012 гг., г. Кызыл). Вып. 3. Кызыл, 2012.
Куулар Е. М. Юго-восточный диалект тувинского языка. Кызыл, 2012.
Маслов П. П. Конец Урянхая. [Путевые очерки]. Москва, 1933.
Мачавариани В., Третьяков С. В Танну-Туву. Москва; Ленинград, 1930.
Моллеров Н. М. О смене властной элиты и политического курса в конце 1920-х годов в связи с китайскими и монгольскими событиями // Вестник Тувинского государственного университета. Социальные и гуманитарные науки, 2013, № 1.
Монгуш М. В. Тува век спустя после Каррутерса и Менхен-Хельфена. Осака, 2010.
Ошурков В. А. Из странствований по земле Урянхов // Урянхай. Тыва дептер: антология научной и просветительской мысли о древней тувинской земле и ее насельниках, об Урянхае – Танну-Туве, урянхайцах – тувинцах, о древностях Тувы. Текст в 7 т. Т. 3: Урянхайский край. Тувинско-русские отношения (начало XVII – начало XX вв.) / Сост.: С. К. Шойгу. Москва, 2007.
Прокофьева Е. Д. Процесс национальной консолидации тувинцев. Санкт-Петербург, 2011.
Российский государственный архив социально-политической истории (РГАСПИ), ф. 495, оп. 153, ед. хр. 1, 3, 5, 7–8, 29, 30, 37, 44; ф. 508, оп. 3, ед. хр. 5.
Самдан А. А. Монголоязычные источники по истории Тувы: автореферат дисс. ...к-та ист. наук: 07.00.09 / Институт востоковедения РАН. Москва, 2001.
Татаринцев Б. И. Монгольское языковое влияние на тувинскую лексику. Кызыл, 1976.
Уланова А. Э. Особенности монгольского языка юго-восточной Тувы: автореферат дисс. ... кандидата филологических наук: 10.02.16 / АН СССР. Сиб. отд-ние. Бурят. ин-т обществ. наук. Улан-Удэ, 1988.
Шурхуу Д. Урянхайский вопрос в монголо-российских отношениях в первой четверти ХХ века // Россия и Монголия: новый взгляд на историю взаимоотношений. Москва, 2001.
REFERENCES
Adrianov A. V. (2007), “Puteshestviye na Altay i za Sayany, sovershennoye v 1881 godu (izvlecheniya)”, in Uryankhay. Tyva depter: antologiya nauchnoy i prosvetitel’skoy mysli o drevney tuvinskoy zemle i eye nasel’nikakh, ob Uryankhaye – Tannu-Tuve, uryankhaytsakh – tuvintsakh, o drevnostyakh Tuvy, Tekst v 7 t., Vol. 3: Uryankhayskiy kray. Tuvinsko-russkiye otnosheniya (nachalo XVII – nachalo XX vv.), Compl. by S. K. Shoygu, Moscow. (In Russian).
Alpatov V. M. (1993), “Yazykovaya politika v SSSR v 20–30-e gody: utopiya i real’nost’”, Vostok, No. 5. (In Russian).
Alpatov V. M. (1997), 150 yazykov i politika 1917–1997. Sotsiolingvisticheskiye problemy SSSR i postsovetskogo prostranstva, Moscow. (In Russian).
Bicheldey K. A. (2010), “80 let tuvinskoy pis’mennosti: stanovleniye, razvitiye, perspektivy”, in Tuvinskaya pis’mennost’ i voprosy issledovaniya pis’mennostey i pis’mennykh pamyatnikov Rossii i Tsentral’no-Aziatskogo regiona, Pt. I: Materialy mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii, posvyashchennoy 80-letiyu tuvinskoy pis’mennosti (Kyzyl, 1–4 iyulya 2010 goda), Abakan. (In Russian).
Vaynshteyn S. I. (1957), “Ocherk etnogeneza tuvintsev”, in Uchenyye zapiski Tuvinskogo nauchno-issledovatel’skogo instituta yazyka, literatury i istorii, Issue V, Kyzyl. (In Russian).
Vladimirtsov B. Ya. (1989), Sravnitel’naya grammatika mongol’skogo pis’mennogo yazyka i khalkhaskogo narechiya. Vvedeniye i fonetika, Moscow. (In Russian).
Gosudarstvennyy arkhiv Rossiyskoy Federatsii (GARF), Fund R–5446, Inventory 12a, ed. khr. 980. (In Russian).
Istoriya Tuvy (2007), Vol. 2, Moscow. (In Russian).
Kan V. S. (2009), “Vozniknoveniye i razvitiye gazetnoy pressy na staromongol’skom yazyke v Tuve (1925–1929 gg.)”, Novyye issledovaniya Tuvy, Elektronnyy informatsionnyy zhurnal, No. 4, available at: http://www.tuva.asia/journal/issue_4/918-kan.html (In Russian).
Kan V. S. (2009a), “Osobennosti sozdaniya i razvitiya periodiki na staromongol’skom yazyke v TNR (1925–1929 gg.)”, in Mongush Buyan-Badyrgy – osnovatel’ Tuvinskoy gosudarstvennosti, Materialy respublikanskoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy 115-letiyu so dnya rozhdeniya Mongusha Buyan-Badyrgy, Kyzyl. (In Russian).
Kan V. S. (2012), “Rol’ gazetnoy periodiki v razvitii kul’tury v Tuvinskoy Narodnoy Respublike (1924–1944 gg.)”, in Kul’tura Tuvy: proshloye i nastoyashcheye, Sbornik materialov nauchno-prakticheskikh konferentsiy (2008–2012 gg., g. Kyzyl), Issue 3, Kyzyl. (In Russian).
Kuular E. M. (2012), Yugo-vostochnyy dialekt tuvinskogo yazyka, Kyzyl. (In Russian).
Maslov P. P. (1933), Konets Uryankhaya. [Putevyye ocherki], Moscow. (In Russian).
Machavariani V. and Tret’yakov S. (1930), V Tannu-Tuvu, Moscow, Leningrad. (In Russian).
Mollerov N. M. (2013), “O smene vlastnoy elity i politicheskogo kursa v kontse 1920-kh godov v svyazi s kitayskimi i mongol’skimi sobytiyami”, Vestnik Tuvinskogo gosudarstvennogo universiteta, Sotsial’nyye i gumanitarnyye nauki, No. 1. (In Russian).
Mongush M. V. (2010), Tuva vek spustya posle Karrutersa i Menkhen-Khel’fena, Osaka. (In Russian).
Oshchrkov V. A. (2007), “Iz stranstvovaniy po zemle Uryankhov”, in Uryankhay. Tyva depter: antologiya nauchnoy i prosvetitel’skoy mysli o drevney tuvinskoy zemle i eye nasel’nikakh, ob Uryankhaye – Tannu-Tuve, uryankhaytsakh – tuvintsakh, o drevnostyakh Tuvy, Tekst v 7 t., Vol. 3, Uryankhayskiy kray. Tuvinsko-russkiye otnosheniya (nachalo XVII – nachalo XX vv.), Compl. by S. K. Shoygu, Moscow. (In Russian).
Prokof’yeva E. D. (2011), Protsess natsional’noy konsolidatsii tuvintsev, Saint Petersburg. (In Russian).
Rossiyskiy gosudarstvennyy arkhiv sotsial’no-politicheskoy istorii (RGASPI), Fund 495, Inventory 153, ed. khr. 1, 3, 5, 7–8, 29, 30, 37, 44; Fund 508, Inventory 3, ed. khr. 5. (In Russian).
Samdan A. A. (2001), Mongoloyazychnyye istochniki po istorii Tuvy: avtoreferat diss. ...k-ta ist. nauk: 07.00.09, Institut vostokovedeniya RAN, Moscow. (In Russian).
Tatarintsev B. I. (1976), Mongol’skoye yazykovoye vliyaniye na tuvinskuyu leksiku, Kyzyl. (In Russian).
Ulanova A. E. (1988), Osobennosti mongol’skogo yazyka YUgo-Vostochnoy Tuvy: avtoreferat diss. ... kandidata filologicheskikh nauk: 10.02.16, AN SSSR. Sib. otd-niye. Buryat. in-t obshchestv. nauk, Ulan-Ude. (In Russian).
Shurkhuu D. (2001), “Uryankhayskiy vopros v mongolo-rossiyskikh otnosheniyakh v pervoy chetverti XX veka”, in Rossiya i Mongoliya: novyy vzglyad na istoriyu vzaimootnosheniy, Moscow. (In Russian).