THE SOURCES OF PAREMIOLOGICAL FUND OF THE ARABIC LITERARY LANGUAGE
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##
Abstract
This article contains some conclusions in reference to formation and origin of paremiological fund of the Arabic literary language and also importance of the paremiological units etymology finding and percentage of its adoption from diverse sources.
How to Cite
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
The Sources of Paremiological Fund of the Arabic Literary Language
Кримський А. Ю. Твори в п’яти томах. Том 4. Київ, 1974.
Ушаков В. Д. Фразеология Корана: Опыт сопоставления фразеоречений Корана и арабского классического языка / В. Д. Ушаков. Москва, 1996.
Фавзи А. М. Учебный русско-арабский фразеологический словарь [Текст]: около 900 фразеологизмов (предисловие) / А. М. Фавзи, В. Т. Шкляров. Москва, 1989.
Чан Тхи Хонг Ван. Арабские пословицы и поговорки в антологии Ал-Аби, начало ХІ в. / Автореф. канд. дис. Москва, 1986.
Sellheim Rudolf. Al-’amṯāl al-‘arabiyya al-qadīma. Bayrūt, 1982.
Shivtiel Avihai. Proverb // Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Managing Editors Online Edition: Lutz Edzard; Rudolf de Jong. Brill, 2010. Brill Online: http://www.brillonline.nl/subscriber/entry?entry=eall_COM-vol3-0275
Ibn al-Mu’tazz, ‘Abdulla. Kitābu l-badī‘. London, 1935.
Ar-Raḍiyy aš-šarīf. Nahj al-balāġa. Majmū‘ mā ḫtārahu min kalām ‘Alī ‘ibn ‘Abī Ṭālib, Šarḥ Muḥammad ‘Abdu. Т. 1–4. Al-Qāhira, 1938.
Az-Zamaḫšarī. Mustaqṣā fī ‘amṯāli al-‘arab. Bayrūt, 1977.
Aṣ-Ṣāḥib bin ‘Ibād. Al-’amṯāl as-sā’ira min ši‘r al-Mutanabbī // Maṭba‘a al-ma‘ārif. Baġdād, 1966.
Al-Qur’ân al-karīm. Tafsīr al-Jalālayn: al-Maḥallī wa-as-Suyūṭī. Bayrūt, 1987.
Al-manjidu l-’abjadiy. Bayrūt: Dār al-mašriq, 1987.
Mawsū‘at al-’amṯāl al-’injilīziyya mutarjama bi-l-‘arabiyya, 2008. http://www.4shared.com/office/gSh6UR86/___html
Al-Maydānī ‘Aḥmad Ibn Muḥammad Ibn ‘Aḥmad Ibn ‘Ibrāhīm an-Nīsābūrī. Mujamma‘u l-’amṯāl, Т. 1–2, Bayrūt, 1972.
REFERENCES
Kryms’kyy A. Yu. (1974), Tvory v p”yaty tomakh, Vol. 4, Kyiv. (In Ukrainian).
Ushakov V. D. (1996), Frazeologiya Korana: Opyt sopostavleniya frazeorecheniy Korana i arabskogo klassicheskogo yazyka, Moscow. (In Russian).
Favzi A. M. (1989), Uchebnyy russko-arabskiy frazeologicheskiy slovar’ [Tekst]: okolo 900 frazeologizmov (predisloviye), A. M. Favzi and V. T. Shklyarov, Moscow. (In Russian).
Chan Tkhi Khong Van (1986), Arabskiye poslovitsy i pogovorki v antologii Al-Abi, nachalo XІ v., Avtoref. kand. dis., Moscow. (In Russian).
Sellheim Rudolf (1982), Al-’amṯāl al-‘arabiyya al-qadīma, Bayrūt. (In Arabic).
Shivtiel Avihai (2010), “Proverb”, in Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Managing Editors Online Edition, Lutz Edzard, Rudolf de Jong. Brill, available at: http://www.brillonline.nl/subscriber/entry?entry=eall_COM-vol3-0275
Ibn al-Mu’tazz and ‘Abdulla (1935), Kitābu l-badī‘, London.
Ar-Raḍiyy aš-šarīf (1938), Nahj al-balāġa, Majmū‘ mā ḫtārahu min kalām ‘Alī ‘ibn ‘Abī Ṭālib, Šarḥ Muḥammad ‘Abdu, Т. 1–4, Al-Qāhira. (In Arabic).
Az-Zamaḫšarī (1977), Mustaqṣā fī ‘amṯāli al-‘arab, Bayrūt. (In Arabic).
Aṣ-Ṣāḥib bin ‘Ibād (1966), “Al-’amṯāl as-sā’ira min ši‘r al-Mutanabbī”, in Maṭba‘a al-ma‘ārif, Baġdād. (In Arabic).
Al-Qur’ân al-karīm (1987), Tafsīr al-Jalālayn: al-Maḥallī wa-as-Suyūṭī, Bayrūt. (In Arabic).
Al-manjidu l-’abjadiy (1987), Dār al-mašriq, Bayrūt. (In Arabic).
Mawsū‘at al-’amṯāl al-’injilīziyya mutarjama bi-l-‘arabiyya, 2008, available at: http://www.4shared.com/office/gSh6UR86/___html
Al-Maydānī ‘Aḥmad Ibn Muḥammad Ibn ‘Aḥmad Ibn ‘Ibrāhīm an-Nīsābūrī (1972), Mujamma‘u l-’amṯāl, Vol. 1–2, Bayrūt. (In Arabic).