ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕННЯ ЮРИДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ СУЧАСНОЇ АРАБСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  М. М. Троєглазова

Анотація

У статті визначено поняття “термін” та “юридичний термін”, наведено їхні види та вимоги до них. Досліджено походження та шляхи утворення юридичної термінології сучасної арабської літературної мови, охарактеризовано основні проблеми уніфікації та стандартизації термінів у цій сфері.

Як цитувати

Троєглазова, М. М. (2013). ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕННЯ ЮРИДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ СУЧАСНОЇ АРАБСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ. Сходознавство, (64), 127-139. https://doi.org/10.15407/skhodoznavstvo2013.64.127
Переглядів статті: 60 | Завантажень PDF: 85

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Ключові слова

дослідження юридичної термінології, сучасної арабської літературної мови, Теоретичні засади

Посилання

Белкин В. М. Арабская лексикология. Москва, 1975.

Губанов Ю. П. Лексикология и фразеология арабского языка. Москва, 1978.

Колгина В. Ю. Системные отношения в терминологической лексике (на материале русского и арабского языка). Москва, 1996.

Петрова Ю. І. Словоскладання як продуктивний морфологічний засіб єгипетського діалекту арабської мови // Х Сходознавчі читання А. Кримського. Київ, 2006.

Синькова О. М. Способы словообразования компьютерной терминологии в арабском литературном языке (на материале современной прессы). Томск, 2008.

Туранин В. Ю. Проблемы формирования и функционирования юридической терминологии в гражданском законодательстве РФ. Белгород, 2002.

Фаткулин Б. Г. Компаративный анализ особенностей правового языка арабских стран // Вестник Челябинского университета: Серия 10. Востоковедение. Евразийство. Геополитика, 2002, № 1.

Фаткулин Б. Г. Развитие арабского правового языка: межъязыковое и межкультурное взаимодействие и проблемы перевода. Екатеринбург, 2003.

Юридичні терміни. Тлумачний словник. Київ, 2004.

Языкознание. Большой энциклопедический словарь. Москва, 1998.

Gouadec D. Translation as a Profession. Amsterdam, 2007. https://doi.org/10.1075/btl.73

Makdisi G. The Judicial Theology of Shafi’i: Origins and Significance of Usul Al-Fiqh. Istudia Islamica 59, 1984. https://doi.org/10.2307/1595294

REFERENCES

Belkin V. M. (1975), Arabskaya leksikologiya, Moscow. (In Russian).

Gubanov Yu. P. (1978), Leksikologiya i frazeologiya arabskogo yazyka, Moscow. (In Russian).

Kolgina V. Yu. (1996), Sistemnyye otnosheniya v terminologicheskoy leksike (na materiale russkogo i arabskogo yazyka), Moscow. (In Russian).

Petrova Yu. I. (2006), “Slovoskladannya yak produktyvnyy morfolohichnyy zasib yehypets’koho dialektu arabs’koyi movy”, in X Skhodoznavchi chytannya A. Kryms’koho, Kyiv. (In Ukrainian).

Sin’kova O. M. (2008), Sposoby slovoobrazovaniya komp’yuternoy terminologii v arabskom literaturnom yazyke (na materiale sovremennoy pressy), Tomsk. (In Russian).

Turanin V. Yu. (2002), Problemy formirovaniya i funktsionirovaniya yuridicheskoy terminologii v grazhdanskom zakonodatel’stve RF, Belgorod. (In Russian).

Fatkulin B. G. (2002), “Komparativnyy analiz osobennostey pravovogo yazyka arabskikh stran”, Vestnik Chelyabinskogo universiteta, Seriya 10, Vostokovedeniye. Evraziystvo. Geopolitika, No. 1. (In Russian).

Fatkulin B. G. (2003), Razvitiye arabskogo pravovogo yazyka: mezh”yazykovoye i mezhkul’turnoye vzaimodeystviye i problemy perevoda, Ekaterinburg. (In Russian).

Yurydychni terminy. Tlumachnyy slovnyk (2004), Kyiv. (In Ukrainian).

Yazykoznaniye (1998), Bol’shoy entsiklopedicheskiy slovar’, Moscow. (In Russian).

Gouadec D. (2007), Translation as a Profession, Amsterdam. https://doi.org/10.1075/btl.73

Makdisi G. (1984), The Judicial Theology of Shafi’i: Origins and Significance of Usul Al-Fiqh, Istudia Islamica 59. https://doi.org/10.2307/1595294