THE QUASIETHNONYM CHELDON (TO THE SEMANTIC TYPOLOGY OF ETHNONYMS)

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  V. Bushakov

Abstract

The Siberian quasiethnonym Cheldón has been etymologized from the Buryat word corresponding to the Mongolian šaldan(g) “naked” and Kalmyk šaldū “without trousers”.

How to Cite

Bushakov, V. (2012). THE QUASIETHNONYM CHELDON (TO THE SEMANTIC TYPOLOGY OF ETHNONYMS). The Oriental Studies, (59), 3-6. https://doi.org/10.15407/skhodoznavstvo2012.59.003
Article views: 27 | PDF Downloads: 13

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

The Quasiethnonym Cheldon (to the Semantic Typology of Ethnonyms)

References

Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. 2-е изд., испр. и доп. Москва, 2000.

Бережнова М. Л. Загадка челдонов. История формирования и особенности культуры старожильческого населения Сибири. Москва, 2007.

Бертагаев Т. А. Бурятский язык // Языки народов СССР. В пяти томах / Том пятый: Монгольские, тунгусо-маньчжурские и палеоазиатские языки. Ленинград, 1968.

Бушаков В. А. “Дырдóм” від Гіндукушу до Британських морів (з приводу студій відомої білоруської славістки-етимолога Р. М. Козлової) // Сходознавство. 48. Київ, 2009.

Илиади А. И. Рецензия на: Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. Новосибирск, 1997 // Студії з ономастики та етимології. 2003. Київ, 2003.

Кобозев В. Н. Челдоны // http://dotoma.ru/itnon/itnon7.html

Колпакова Н. П. Уральский дневник (Из записок фольклориста) // Сов. этнография. 1979. № 6.

Монгольско-русский словарь / Под общей ред. А. Лувсандэвдэва. Ок. 22000 слов. Москва, 1957.

Поппе Н. Н. Монгольский словарь Мукаддимат ал-адаб. Ч. І–ІІ / Труды Ин-та востоковедения XIV. Москва; Ленинград, 1938.

Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Т. I (А–Ң). Ленинград, 1975.

Тодаева Б. Х. Словарь ойратов Синьцзяна (По версиям песен “Джангара” и полевым записям автора) / РАН КИГИ. Элиста: Калм. кн. изд-во, 2001.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В четырех томах. Пер. с нем. и доп. члена-корреспондента АН СССР О. Н. Трубачева. Изд. второе, стереотипное. Москва, 1987. Т. ІV. (Т–Ящур).

Щербак А. М. О ностратических исследованиях с точки зрения тюрколога // Вопросы языкознания. 1984. № 6.

Щербак А. М. Тюрко-монгольские языковые связи (К проблеме взаимодействия и смешения языков) // Вопросы языкознания. 1986. № 4.

Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы “Җ”, “Ж”, “Й”. Москва, 1989.

Mongolian-English Dictionary / Compiled by M. Haltod, J. C. Hangin, S. Kassatkin, and F. A. Lessing. Berkley; Los Angeles: Univ. of California Press, 1960.

Ramstedt G. J. Kalmükisches Wörterbuch. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1935.

REFERENCES

Anikin A. E. (2000), Etimologicheskiy slovar’ russkikh dialektov Sibiri. Zaimstvovaniya iz ural’skikh, altayskikh i paleoaziatskikh yazykov, 2nd ed., ispr. i dop., Moscow. (In Russian).

Berezhnova M. L. (2007), Zagadka cheldonov. Istoriya formirovaniya i osobennosti kul’tury starozhil’cheskogo naseleniya Sibiri, Moscow. (In Russian).

Bertagayev T. A. (1968), “Buryatskiy yazyk”, in Yazyki narodov SSSR, In 5 v., Tom pyatyy: Mongol’skiye, tunguso-man’chzhurskiye i paleoaziatskiye yazyki, Leningrad. (In Russian).

Bushakov V. A. (2009), «“Dyrdóm” vid Hindukushu do Brytans’kykh moriv (z pryvodu studiy vidomoyi bilorus’koyi slavistky-etymoloha R. M. Kozlovoyi)», in Skhodoznavstvo, 48, Kyiv. (In Ukrainian).

Iliadi A. I. (2003), “Retsenziya na: Anikin A. E. Etimologicheskiy slovar’ russkikh dialektov Sibiri. Zaimstvovaniya iz ural’skikh, altayskikh i paleoaziatskikh yazykov. Novosibirsk, 1997”, in Studiyi z onomastyky ta etymolohiyi, 2003, Kyiv. (In Russian).

Kobozev V. N., Cheldony, available at: // http://dotoma.ru/itnon/itnon7.html (In Russian).

Kolpakova N. P. (1979), “Ural’skiy dnevnik (Iz zapisok fol’klorista)”, Sovetskaya etnografiya, No. 6. (In Russian).

Mongol’sko-russkiy slovar’ (1957), A. Luvsandevdev (ed.), Ok. 22000 slov, Moscow. (In Russian).

Poppe N. N. (1938), Mongol’skiy slovar’ Mukaddimat al-adab, Pt. І–ІІ, Trudy In-ta vostokovedeniya XIV, Moscow, Leningrad. (In Russian).

Sravnitel’nyy slovar’ tunguso-man’chzhurskikh yazykov (1975), Vol. I: (A–Ң), Leningrad. (In Russian).

Todayeva B. Kh. (2001), Slovar’ oyratov Sin’tszyana (Po versiyam pesen “Dzhangara” i polevym zapisyam avtora), RAN KIGI, Elista: Kalm. kn. izd-vo. (In Russian).

Fasmer M. (1987), Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka, In 4 vol., Transl. by s nem. i dop. chlena-korrespondenta AN SSSR O. N. Trubacheva, 2nd ed., stereotipnoye, Vol. ІV: (T–Yashchur), Moscow. (In Russian).

Shcherbak A. M. (1984), “O nostraticheskikh issledovaniyakh s tochki zreniya tyurkologa”, Voprosy yazykoznaniya, No. 6. (In Russian).

Shcherbak A. M. (1986), “Tyurko-mongol’skiye yazykovyye svyazi (K probleme vzaimodeystviya i smesheniya yazykov)”, Voprosy yazykoznaniya, No. 4. (In Russian).

Etimologicheskiy slovar’ tyurkskikh yazykov: Obshchetyurkskiye i mezhtyurkskiye osnovy na bukvy “Җ”, “Zh”, “Y” (1989), Moscow. (In Russian).

Mongolian-English Dictionary (1960), Compiled by M. Haltod, J. C. Hangin, S. Kassatkin and F. A. Lessing, Univ. of California Press, Berkley, Los Angeles.

Ramstedt G. J. (1935), Kalmükisches Wörterbuch, Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki.