On the changes of quantitative numerals 11–19 in Caucasian Persian (Tat) and Northern Talyshi

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

##plugins.themes.bootstrap3.article.sidebar##

  A. Tonoyan

  H. Avchyan

Abstract

Two of the Western Iranian languages spoken in the territory of the current Azerbaijan Republic, Caucasian Persian (Tat) and the Northern Talyshi, belonging to the southwestern and northwestern branches of Iranian languages, respectively, have many common phonetic and grammatical features. These commonalities are due to the genetic relationship between them (indigenous Iranian heritage), as well as the language contacts and interactions between them, presumably during a certain historical period. In addition, there is another important circumstance that has led to the conditioning of some of these commonalities, namely the superstrative influence of the Azerbaijani language, which has acquired the status of a dominant language in the region during the last century. Although the influence of the Azerbaijani language on the Caucasian Persian and its influence on the Northern Talyshi have been investigated as separate topics by some researchers, similar changes in these languages caused by the influence of the “dominant” language have not been studied till now. This work is an attempt to fill this gap and also to create a precedent for further examination of some grammatical commonalities between the two languages from this point of view. The presented article is a case study on the ongoing change in the composition of the series of quantitative numerals 1119. It aims to highlight the reasons for this change in the two Iranian languages by examining the languages using the comparative-typological method. Given that both Caucasian Persian and Northern Talyshi are classified as endangered languages by UNESCO [Moseley 2010, map 1112], the study of the prominence of these languages, the influence of the non-native dominant language on them, their strength, and the rate of displacement of native forms is very crucial and perhaps one of the most important tasks of modern Iranian dialectology and Iranian linguistics.

How to Cite

Tonoyan , A., & Avchyan, H. (2023). On the changes of quantitative numerals 11–19 in Caucasian Persian (Tat) and Northern Talyshi. The Oriental Studies, (91), 125–142. https://doi.org/10.15407/skhodoznavstvo2023.91.125
Article views: 229 | PDF Downloads: 102

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Keywords

Quantitative numerals, Caucasian Persian, Tat, Northern Talyshi, superstrative influence, language contact, Kurdish, Zazaki, Dimli, Turco-Iranica

References

Аббосзодə Ф. Ф. Толышə Зывон (фонетикə, морфологиjə, синтаксис). Минск, 2019.

Бакаев Ч. Х. Язык азербайджанских курдов. Москва, 1965.

Вильчевский О. Л. Вигезимальный счет в курдском // Памяти академика Н. Я. Марра / Ред. И. И. Мещанинов. Москва – Ленинград, 1938.

Грюнберг А. Ц. К вопросу о языковом взаимодействии (на материале языка североазербайджанских татов) // Краткие сообщения Института народов Азии. 1961. Вып. XL.

Грюнберг А. Ц. О месте татского среди иранских языков // Вопросы языкознания. 1961. № 1.

Курдоев К. К. Курдский язык. Москва, 1961.

Миллер Б. В. Талышский язык. Москва, 1953.

Пирейко Л. А. Талышский язык. Диалекты Тати Ирана // Основы иранского языкознания. Новоиранские языки: северо-западная группа I / Ред. В. С. Расторгуева. Москва, 1991.

Расторгуева В. С. (отв. ред.) Гилянский язык. Москва, 1971.

Соколова В. С. Очерки по фонетике иранских языков, I, белуджский, курдский, талышский, татский языки. Москва – Ленинград, 1953.

Bazin M. Le Tâlech. Une region ethnique au nord de l’Iran. Tome II. Paris, 1980.

Beeks R. S. P. Comparative Indo-European linguistics: an introduction, 1st ed. Amsterdam – Philadelphia, 1995.

Cahani K. & Korn A. Balochi // The Iranian Languages / Ed. G. L. Windfuhr. London – New York, 2009.

Durkin–Meisterenst D. Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch). Wien, 2014.

Emmerick R. E. Iranian [numerals] // Indo-European numerals / Ed. Gvozdanović J. Berlin – New York, 1992.

Hacıyev M. İ. Tat dilinin Qonaqkənd ləhcəsi. Bakı, 1971.

Häberl Ch. G. (in press), Endangered Languages of the Middle East and North Africa // Encyclopedia of the World’s Endangered Languages / Ed. Ch. Moseley. London-New York, available at: https://www.academia.edu/27190965.

Hüseynova G. İ. Lahıc tatlarının dili. Bakı, 2002.

Mammadova N. Eléments de description et documentation du tat de l’Apshéron, langue iranienne d’Azerbaïdjan. Diss. PhD. Paris, 2018.

Moseley Ch. (ed.) Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd ed. Paris, 2010.

Paul L. Zazaki: Grammatik und Versuch einer Dialektologie. Wiesbaden, 1998.

Schmitt R. Die Zählreihe zwischen “10” und “20”, zum Beispiel im Iranischen // Historische Sprachforschung. 1994. Vol. 107/1.

Schulze W. M. Northern Talysh. München, 2000.

Todd T. L. A Grammar of Dimilī (also known as Zaza). Electronic pub., 2008. 1st pub. Ann Arbor, 1985. 2nd pub. Stockholm, 2002.

Tonoyan A. A. Some Remarks on the Origin of the Iranian Stratum of Caucasian Persian (Tati) Lexicon // Bulletin of the Institute of Oriental Studies. 2021. Vol. 1/1.

Windfuhr G. L. Language change and modeling modal axes: Irano-Turkic convergence // Turkic-Iranian Contact Areas: historical and linguistic aspects / Eds. Johanson L. & Bulut Ch. Wiesbaden, 2006.

Yarshatet E. H. The Taleshi of Asālem // Studia Iranica. 1996. Vol. 25.

Աճառյան Հ. Հ. Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի, հատոր 1: Երևան, 1952:

Ավչյան Հ. Հ. Թալիշերենի Անբարանի բարբառը (թեկնածուական ատենախոսություն): Երևան, 2016:

Ավչյան Հ. Հ., Ոսկանյան Վ. Ս. Թալիշերենի դասագիրք: Երևան, 2022:

Ղազարյան Ռ. Ս., Ավետիսյան Հ. Մ. Միջին հայերենի բառարան: Երևան, 2009:

Ղալթախչյան Ս. Բ. Մադրասացիների թաթերեն լեզուն (թեկնածուական ատենախոսություն): Երևան, 1970:

Տոնոյան Ա. Ա. Կովկասյան պարսկերենում թվականների կազմության որոշ առանձնահատկությունների շուրջ // Օրիենտալիա: 2015, հատ. 16:

آصفی ن.، خاستگاه زبانی مهاجران هرزن (واکاوی نظریۀ هنینگ) // پژوهش های ایرانشناسی، سال ۹، شمارۀ ۲، ۱۳۹۸

.کارنگ ع.، تاتی و هرزنی: دو لهجه از زبان باستان آذربایجان، تبریز، ۱۳۳۳

رضایتی ک.، زبان تالشی (توصیف گویش مرکزی)، چاپ دوم (ویرایش جدید)، رشت، ۱۳۹۰

REFERENCES

Abboszoda F. (2019), Tolysha zyvon (fonetika, morfologiya, sintaksis), ed. by Abilov I., Medisont, Minsk. (In Talyshi).

Ačaṙyan H. (1952), Liakatar k‘erakanut‘yun hayoc‘ lezvi, Vol. 1, Izdatel’stvo Akademii Nauk Armyanskoy SSR, Yerevan. (In Armenian).

Āṣefī N. (2020), Xāstgāh-e zabānī-e mohājerān-e Harzan (vākāvī-ye naẓarīye-ye Henning), in Pažūhešhā-ye Īrānšenāsī, Vol. 9/2, Tehran, pp. 19–34. (In Persian).

Avchyan H. and Voskanian V. (2022), T‘ališereni dasagirk‘, YSU Publishing House, Yerevan. (In Armenian).

Avchyan H. (2016), T‘ališereni Anbarani baṙbaṙə, Ph.D. thesis defended at the Institute of Language after Hr. Acharyan NAS RA, Yerevan. (In Armenian).

Bakayev Ch. (1965), Yazyk azerbaydzhanskikh kurdov, Nauka, Moscow. (In Russian).

Bazin M. (1980), Le Tâlech. Une region ethnique au nord de l’Iran, Tome II, Association pour la diffusion de la pensée française (ADPF), Paris.

Beeks R. (1995), Comparative Indo-European linguistics: an introduction, 1st ed., John Benjamin’s Publishing Company, Amsterdam and Philadelphia.

Cahani K. and Korn A. (2009), “Balochi”, in Windfuhr G. (ed.), The Iranian Languages, Routledge, London and New York, pp. 634–92.

Durkin-Meisterenst D. (2014), Grammatik des Westmitteliranischen (Parthisch und Mittelpersisch), Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien. https://doi.org/10.2307/j.ctt1vw0pjf

Emmerick R. (1992), “Iranian [numerals]”, in Gvozdanović J. (ed.), Indo-European numerals, Vol. 57 in the series Trends in Linguistics: Studies and Monographs, Mouton de Gruyter, Berlin and New York, pp. 289–345 (= Chapter 8). https://doi.org/10.1515/9783110858464.289

Ġalt‘axčyan S. (1970), Madrasac‘ineri t‘at‘eren lezun, Ph.D. thesis defended at the Academy of Sciences of the Armenian SSR, Sector of Oriental Studies. (In Armenian).

Gryunberg A. (1961a), “O meste tatskogo sredi iranskikh yazykov”, in Voprosy yazykoznaniya, Vol. 1 (10), pp. 106–14. (In Russian).

Gryunberg A. (1961b), “K voprosu o yazykovom vzaimodeystvii (na materiale yazyka severoazerbaydzhanskikh tatov)”, in Kratkie soobshcheniya Instituta narodov Azii, Vol. XL, Moscow, pp. 11–23. (In Russian).

Hacıyev M. (1971), Tat dilinin Qonaqkənd ləhcəsi, Elm, Bakı. (In Azerbaijani Turkish).

Häberl Ch. (in press), “Endangered Languages of the Middle East and North Africa”, in Encyclopedia of the World’s Endangered Languages, ed. by Moseley Ch., Routledge, London-New York, Routledge, available at: https://www.academia.edu/27190965, pp. 1–63.

Hüseynova G. (2002), Lahıc tatlarının dili, Nurlan, Bakı. (In Azerbaijani Turkish).

Kārang A. (1954), Tātī va Harzanī, do lahja az zabān-e bāstān-e Āẕarbāyjān, Esma’il Va’ezpur, Tabriz. (In Persian).

Kurdoyev K. (1961), Kurdskiy yazyk, Izdatel’stvo vostochnoy literatury, Moscow. (In Russian).

Łazaryan Ṙ. and Avetisyan H. (2009), Miǰin hayereni baṙaran, 2nd revised ed., YSU Publishing House Yerevan, 1st ed. Vols. 1–2, 1987–1992 (Academy Press, Yerevan). (In Armenian).

Mammadova N. (2018), Eléments de description et documentation du tat de l’Apshéron, langue iranienne d’Azerbaïdjan, Ph.D. thesis defended at the Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), Paris.

Miller B. (1953), Talyshskiy yazyk, Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR, Moscow. (In Russian).

Moseley Ch. (ed.) (2010), Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd ed., UNESCO Publishing, Paris.

Paul L. (1998), Zazaki: Grammatik und Versuch einer Dialektologie, Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden.

Pireyko L. (1991), “Talyshskiy yazyk. Dialekty Tati Irana”, in Rastorguyeva V. (ed.), Osnovy iranskogo yazykoznaniya. Novoiranskiye yazyki: severo-zapadnaya grupa, chast’ I, Nauka, Moscow. (In Russian).

Rastorguyeva V. (ed.) (1971), Gilyanskiy yazyk, Nauka, Moscow. (In Russian).

Reḍāyatī K. (2011), Zabān-e Talešī (touṣīf-e gūyeš-e markazī), čāp-e dovvom (vīrāyeš-e moǰaddad), Našr-e Īlyā, Rašt. (In Persian).

Schmitt R. (1994), “Die Zählreihe zwischen ‘10’ und ‘20’, zum Beispiel im Iranischen”, in Historische Sprachforschung, Vol. 107/1, pp. 12–29.

Schulze W. (2000), Northern Talysh, Lincom Europa, München.

Sokolova V. (1953), Ocherki po fonetike iranskikh yazykov, chast’ I, beludzhskiy, kurdskiy, talyshskiy, tatskiy yazyki, Moscow and Leningrad. (In Russian).

Todd T. L. (2008), A Grammar of Dimilī (also known as Zaza), electronic pub., 1st pub. 1985 (Ann Arbor, University of Michigan), 2nd pub. 2002 (Stockholm, Iremen Förlag).

Tonoyan A. (2015), “Kovkasyan parskerenum t‘vakanneri kazmutyan oroš aṙanjnahatkut‘yunneri šurǰ”, in Orientalia, Vol. 16, Caucasian Centre for Iranian Studies, Yerevan, pp. 3–12. (In Armenian).

Tonoyan A. (2021), “Some Remarks on the Origin of the Iranian Stratum of Caucasian Persian (Tati) Lexicon”, in Bulletin of the Institute of Oriental Studies, Vol. 1/1, Varm Printing House, Yerevan, pp. 167–78. DOI: https://doi.org/10.52837/27382702-2021-34.1-167.

Vil’chevskiy O. (1938), “Vigezimal’nyy schyot v kurdskom”, in Meshchaninov I. (ed.), Pamyati akademika N. Ya. Marra, Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR, Moscow and Leningrad, pp. 67–76. (In Russian).

Windfuhr G. (2006), “Language change and modeling modal axes: Irano-Turkic convergence”, in Johanson L. & Bulut Ch. (eds), Turkic-Iranian Contact Areas: historical and linguistic aspects, Turcologica, Vol. 62, Harrassowitz, Wiesbaden, pp. 252–82.

Yarshater E. (1996), “The Taleshi of Asālem”, in Studia Iranica, Vol. 25, pp. 83–113. https://doi.org/10.2143/SI.25.1.2003967